KUN LÀ GÌ

     

Thời gian đầu khi tham gia học tiếng Nhật, có lẽ rằng bạn cảm thấy bồn chồn về phương pháp sử dụng các kính ngữ -kun, -chan với –senpai,… cũng như chân thành và ý nghĩa của những hậu tố đó.Bạn đã xem: Kun là gì

Bài viết này sẽ giúp đỡ bạn lời giải những vướng mắc đó!

 

Hầu hết những ngôn ngữ sử dụng đều sử dụng những kính ngữ: "Ông", "Bà", "Ngài", "Tiến sĩ" ... Tuy thế trong tiếng Nhật, kính ngữ có nhiều hơn thế, với chúng có tương đối nhiều sắc thái không giống nhau. Bọn chúng thường được đứng một tên gọi như là 1 trong hậu tố, nhưng một số rất có thể đứng một mình, ví dụ như sensei.

Bạn đang xem: Kun là gì

 

Trong giờ Nhật tất cả cả kính ngữ thanh lịch và dân dã, và một số kính trọng gia đình. Việc áp dụng kính ngữ được xem là rất đặc biệt ở Nhật Bản, khi call một ai đó bằng phương pháp chỉ kêu tên mà không yêu cầu thêm một danh hiệu là 1 trong những thiếu biện pháp cư xử tốt.

 

Dưới đây là danh sách 10 kính ngữ trong tiếng Nhật cùng cách sử dụng chúng khi giao tiếp hàng ngày!

 

-san (), là kính ngữ phổ biến nhất, tương đương với "Ông" hoặc "Bà". Đó là kính ngữ được sử dụng để bộc lộ sự tôn trọng phổ biến vì thế chúng ta có thể sử dụng cho bất cứ ai, nhất là khi bạn không chắc hẳn rằng kính ngữ như thế nào phù hợp. Nó cũng có thể được gắn sát với tên nghề nghiệp. Ví dụ, hiệu sách (本 屋) + san (さ ん) = "hiệu sách" (本 屋 さ ん)."


*

-kun (), cũng là một trong kính ngữ hay được thực hiện nhất. Nó được sử dụng khi so với các nam thanh niên. Nó cũng được sử dụng khi cấp trên cấp hotline thấp hơn cùng giữa phái nam trong thuộc độ tuổi và địa vị xã hội.


*

-Chan (), được tiếp tục sử dụng tuyệt nhất cho trẻ nhỏ gái cùng giữa trẻ em con, người chúng ta thân, hay tình nhân với nhau. Kính ngữ hoàn toàn có thể được áp dụng khi ai đó tìm thấy một người, một đồ nuôi, hoặc một chiếc gì đó đáng yêu và dễ thương. Bạn không được thực hiện nó với cấp trên, trừ khi bạn có nhu cầu bị sa thải!


*

 -Sama (), phiên bản chính thức hơn của san. Hay được sử dụng để chỉ những khách hàng để biểu đạt sự hết sức tôn trọng, hoặc với những người dân có level cao hơn, hoặc ai này mà bạn ngưỡng mộ.


*

Đối với người học giờ Nhật: đấy là 5 nhiều từ gia sư của bạn có thể sẽ không bao giờ dạy mang lại bạn!

 

 

*

-Jisan / Basan (じ さ ん / ば さ ん), được sử dụng khi đề cập cho cô chú hay bất kể người to trung niên như thế nào là bạn quen cùng với bạn. Jiisan / Baasan (じ い さ ん / ば あ さ ん) cũng đươc sử dụng khi đề cập mang đến một ông bà nội ngoại, và những người dân quen khủng tuổi rộng mình. Không phần nhiều được xem là xúc phạm, nhưng có vẻ không được phải chú ý khi áp dụng chúng cùng với một người nhạy cảm về tuổi tác!

 

-Dono (), tức là "chúa tể" hoặc "bậc thầy", còn chỉ nằm bên dưới sama tại mức độ tôn trọng. Đó là một kính ngữ nhưng đã gần như bặt tăm trong đa số đàm thoại sản phẩm ngày. Nó được áp dụng khi nhắc một mẩu truyện vui biểu thị một cường hóa về tuổi tác.

Xem thêm: Nơi Bán Iphone 7 Plus Lock Cũ Giá Rẻ, Iphone 7 Plus

 

Cuối thuộc là một số trong những kính ngữ cao quý, có thể đứng trên riêng biệt của họ:

Senpai (), tương tự với "tiền bối". Nó được sử dụng khi điện thoại tư vấn học sinh, sv khóa trước học cùng trường với bản thân và toàn bộ những fan có kinh nghiệm tay nghề hơn bản thân tại vị trí làm việc, câu lạc bộ, hoặc trong bất kỳ nhóm nào.

 

Kōhai (), tương tự với "đàn em" và trái lại của senpai. Vì nó rất có thể xuất hiện hạ mình, nó ko được sử dụng như là một trong hậu tố.

 

Sensei (), được sử dụng khi kể đến giáo viên cũng giống như những tín đồ là chuyên viên trong nghành nghề dịch vụ của mình, cho mặc dù cho là các bác sĩ, nghệ sĩ, hoặc qui định sư. Nó mô tả sự tôn trọng cho người đã thế vững, làm chủ một số kỹ năng.

Xem thêm: Bài Tập Trắc Nghiệm Lịch Sử Bài 17 Lớp 12 Bài 17 Có Đáp Án, Trắc Nghiệm Sử 12 Bài 17 (Có Đáp Án)

 

Bạn đang trở thành một Sensei kính ngữ Nhật Bản? Hãy chia sẻ những thắc mắc, cũng tương tự những khiếp nghiệm của doanh nghiệp về việc học giờ Nhật.