Fair enough là gì

     

Nếu bạn thắc mắc lý do đã học tiếng Anh ít nhất 5 năm rồi nhưng lại vẫn quan yếu nói tự nhiên như người phiên bản ngữ? Vậy thì nên xem bí mật thể hiện cảm xúc giống người phiên bản ngữ sau đây nhé.

Bạn đang xem: Fair enough là gì


*
 - nếu như khách hàng thắc mắc tại sao đã học tập tiếng Anh tối thiểu 5 năm rồi tuy nhiên vẫn quan yếu nói thoải mái và tự nhiên như người bạn dạng ngữ? Vậy thì nên xem bí kíp thể hiện cảm xúc giống người bạn dạng ngữ tiếp sau đây nhé.


1. “Not fussed”, “not bothered”

Khi bạn có nhu cầu đi bữa tối và bạn của khách hàng hỏi bạn sẽ đi ăn đồ Thái hay Ý. Bạn nói rằng bạn thích tất cả và phân vân nên ưu tiên chọn cái nào cả. Lúc đó bạn sẽ nói: “not fussed” hoặc “not bothered”

Not fussed = not bothered = I have no preference = I’m happy with any suggestion: Tôi không có sự ưu tiên nào cả, không thực sự thích mẫu nào hơn, gì rồi cũng được.

2. “Fair enough”

Fair enough = That’s acceptable = That’s reasonable

Đó hoàn toàn có thể là vào ngày sinh nhật của doanh nghiệp và bạn thân của bạn nói rằng anh ấy cấp thiết đến vì anh ấy nên làm việc. Điều này thật là tồi tệ nhưng bạn sẽ không thể nổi giận anh ta bởi các bước mà anh ta sẽ phải làm.

Vì cố phản ứng của bạn sẽ là: That’s fair enough. You have lớn work. I understand. Hay ngắn gọn hơn chỉ cần “Fair enough” là đủ.

“Fair enough” còn được sử dụng khi bạn không muốn tiếp tục cuộc tranh luận với người khác. Các bạn và fan khác không cùng cách nhìn và bất cứ khi nào muốn dứt cuộc tranh luận, dễ dàng và đơn giản thôi hãy nói: Fair enough. Điều kia có chân thành và ý nghĩa đại khái như: Đó là ý kiến của bạn. Đây là ý kiến của tôi. Ý kiến của người sử dụng không thể biến đổi suy nghĩ của tôi và tôi cũng không cố chuyển đổi suy nghĩ về của bạn. Hãy giới hạn cuộc tranh biện lại thôi!

3. “I suppose so”

Trong một cuộc nói chuyện, khi bạn gật đầu đồng ý làm một điều nào đó và bạn không tìm kiếm được tại sao nào để nói ko cả.

Xem thêm: Anisotropic Filtering Là Gì, 5 Thiết Lập Đồ Họa Quan Trọng Khi Chơi Game

Ví dụ:

Một cậu bé xíu đòi mẹ cho ăn kem.

Boy: “Can we get ice cream?” (Mẹ ơi bạn cũng có thể ăn kem chứ?)

Mom: “Yeah! suppose so!”(Yeah! chị em nghĩ là hoàn toàn có thể được)

“Suppose so” tức là cô ấy không trọn vẹn muốn nhưng mà vẫn nói không có lý vày nào để nói ko cả.

4. I’m afraid = I’m sorry but…: Tôi e sợ…, Tôi xin lỗi nhưng...

Nó được áp dụng khi bạn có nhu cầu nói một tin không xuất sắc hay không đồng ý một điều gì đó.Khi một ai kia mời bạn tới bữa tiệc của bọn họ và bạn không thể tới được. Khi ấy bạn nói: I’m afraid i can’t hoặc I’m afraid not. (Tôi hại rằng tôi không thể).

Xem thêm: Cách Giặt Giày Trắng Bị Ố Vàng Trên Giày Trắng Tại Nhà, Cách Giặt Giầy Trắng Không Bị Ố Vàng

5. May as well, Might as well

Khi bạn đến một bữa tiệc thật tồi tệ vì chưng nó tất cả mấy tay bạn không thích với nhạc nhẽo ở đó được bạn xếp vào hàng thảm họa, bạn nghĩ rằng ở nhà còn tốt hơn mang đến đây. Bạn nói: I might as well have stayed at home. (Tôi nghĩ đáng lẽ tôi bắt buộc ở nhà). Hoặc nói: I may as well go home. (Tôi nghĩ có lẽ rằng tôi phải về bên còn hơn).

Trên đó là 5 nhiều từ nhỏ dại nhưng chắc chắn là chưa bao giờ bạn được học trường lớp làm sao cả, tuy vậy nó sẽ tương đối hữu ích giúp cải thiện việc học tiếng Anh của bạn. Hãy luyện tập sử dụng 5 nhiều từ này mỗi ngày nhé!

Phương Anh (tổng hợp)


"Egg head", "top banana" tức là gì?

"Egg", "lemon", "potato"... được sử dụng thế nào trong giờ Anh để diễn đạt những ngữ nghĩa hoàn toàn khác?


Trắc nghiệm với 7 cụm động tự cơ phiên bản trong tiếng Anh

"Break out" xuất xắc "break down"? Hãy thuộc ôn tập lại một vài cụm cồn từ cơ bạn dạng với bài xích trắc nghiệm ngắn này nhé!


Học giờ Anh qua tình huống bắn cung xuyên qua quả táo trên đầu

Câu chuyện kể về một người đàn ông thương hiệu là William Tell – bạn không chịu tạ thế phục trước tên lãnh chúa tàn ác Baron Gessler.